Lost in translation? The one-inch truth about Netflix’s subtitle problem

Lost in translation? The one-inch truth about Netflix’s subtitle problem

“Once you overcome the one-inch-tall barrier of subtitles, you will be introduced to so many more amazing films.” So said the director Bong Joon-ho, as he accepted his best picture Oscar for Parasite in 2020, in a not-so-subtle dig at the dominance of English language content. The success of Netflix’s Korean series Squid Game, where contestants compete in deadly playground games to win a cash prize, has proved him more than right. It has become Netflix’s biggest hit yet, earning the title of its No 1 show in 90 countries, mostly within days of release and eclipsing even the mighty Bridgerton. But it has also sparked an intense debate about what gets lost in that one-inch block of text – and raised questions over whether Netflix is investing enough in …
More on: www.theguardian.com